Please be careful when using translations. The written Bulgarian "Алергичен към гайки. Allergic to nuts" is not correct. This reads "I am allergic to wheelnuts!" In bulgaria nut for eating and nut on the wheel of your car are different words. The rest of the translation is nearly understandable. Don't mean to be a smarty pants.Get a local to write it out for you once you are sure they ...
Please be careful when using translations. The written Bulgarian "Алергичен към гайки. Allergic to nuts" is not correct. This reads "I am allergic to wheelnuts!" In bulgaria nut for eating and nut on the wheel of your car are different words. The rest of the translation is nearly understandable. Don't mean to be a smarty pants.Get a local to write it out for you once you are sure they understand exactly what it is you want to say.
Steve speaks fluient Bulgarian having lived there for many years.
But even he can get it wrong.
The Bulgarian word for Sweetcorn and Squirrel is almost identical. One night Steve ordered a Pitza and asked the waiter for no Squirrels on it
Cheers Steve for that
I will look into it when we get to Borovets.
Or as a caring father i could send him into the resturant first with his letter and ask for his "Christmas dinner with no wheel nuts please"